- Referencia:
- 78495
- Editorial:
- SOCIEDADES BÍBLICAS UNIDAS
- Any d'edició:
- 2012
- Matèria
- BIBLIAS
- ISBN:
- 978-84-8083-266-3
- Alto:
- 210mm
- Ancho:
- 140mm
- Pàgines:
- 1600
- Enquadernació:
- Rústica
LA BIBLIA: LEER, PENSAR, ORAR...CADA DÍA. LETRA GRANDE
BIBLIA TRADUCCIÓN INTERCONFESIONAL.
Letra Grande. Lenguaje de fácil comprensión, gran belleza literaria y fidelidad a los textos originales
Lectio divina: (Ideal para enseñar la práctica de esta metodología). Contiene ejemplos y la Lectio Divina de algunos libros de la Biblia
Diseño atractivo, manejable, agradable a la vista y ligero de llevar.
Esta Biblia fue elaborada en el marco de los acuerdos entre el Secretariado para la Promoción de la Unidad de los Cristianos de la Iglesia Católica, y las Sociedades Bíblicas Unidas. Acuerdos firmados en 1968 y ratificados en 1987. (España) La traducción ha sido efectuada a partir de las lenguas originales hebrea, aramea y griega. Para el Antiguo Testamento se ha tomado como texto base la Biblia Hebraica Stuttgartensia, aunque también se han tenido en cuenta los manuscritos hebreos descubiertos en Qumrán, y las antiguas traducciones bíblicas (griegas, siríacas, latinas), particularmente la versión griega llamada Septuaginta. Para el Nuevo Testamento han utilizado el texto griego de la edición crítica The Greek New Testament. El texto bíblico va acompañado de las correspondientes introducciones y notas a pie de página. Los libros griegos del Antiguo Testamento, también llamados Libros Deuterocanónicos, se han colocado, al igual que en las otras ediciones interconfesionales de la Biblia, en un bloque propio entre el Antiguo y el Nuevo Testamento.