0
LA TRADUCCIÓN COMO VÍNCULO ENTRE CULTURAS Y CIVILIZACIONES
 POD

LA TRADUCCIÓN COMO VÍNCULO ENTRE CULTURAS Y CIVILIZACIONES

HAIDAR AWAD

65,43 €
IVA inclós
Disponibilitat inmediata
Referencia:
I0100186264
Editorial:
EDITORIAL ACADÉMICA ESPAÑOLA
Any d'edició:
2025
ISBN:
9786208827700
Sota demanda. Disponible en 2-3 dies per a la península
65,43 €
IVA inclós
Disponibilitat inmediata
Quantitat:
(0)
Afegir a favorits

Desde los comienzos de la humanidad, ha existido la necesidad de entender y ser entendido por el 'otro' en un entorno repleto de identidades, lenguas y culturas. La traducción se presenta como el elemento clave entre distintos idiomas y culturas, ya que no solo se trata de cambiar palabras de un idioma a otro, sino que también se encarga de interpretar significados, matices y contextos culturales. De esta manera, el traductor actúa como un intermediario cultural, ajustando los mensajes para que sean pertinentes y respeten las normas y valores del público receptor.En resumen, la traducción representa un acto de comunicación intercultural que elimina barreras lingüísticas y culturales, impulsa la cooperación y la comprensión mutua, y ayuda a construir sociedades más inclusivas y enriquecidas por la diversidad. Por esta razón, es vista como un auténtico puente que une civilizaciones y facilita el flujo de ideas, literatura, ciencia y pensamiento crítico por todo el planeta.

Altres llibres de l'autor

  • LA INFLUENCIA DEL VERBO EN EL NAHJ AL-BALAGHA
     POD
    LA INFLUENCIA DEL VERBO EN EL NAHJ AL-BALAGHA
    HAIDAR AWAD
    El Nahj al-Balagha, una obra fundamental en la tradición islámica, compila oraciones, cartas y reflexiones atribuidas al Imam Alí ibn Abi Tálib (que la paz sea con él), quien es reconocido por su liderazgo y su significativa contribución espiritual e intelectual. Este texto es considerado invaluable en términos teológicos, literarios y éticos, y ha llegado a ser una fuente esen...
    Disponibilitat inmediata

    66,79 €

  • SEMÁNTICA Y RETÓRICA EN EL MENSAJE DEL IMAM AL-HUSSEIN
     POD
    SEMÁNTICA Y RETÓRICA EN EL MENSAJE DEL IMAM AL-HUSSEIN
    HAIDAR AWAD
    El análisis exhaustivo del mensaje revolucionario del Imam Al-Hussein pone de manifiesto diversas capas lingüísticas y retóricas que intensifican su influencia como un símbolo de justicia y dignidad humana:Aspectos semánticos: La terminología utilizada por Al-Hussein está impregnada de connotaciones éticas, evocando palabras como justicia, dignidad y verdad. Estas ideas apelan ...
    Disponibilitat inmediata

    66,73 €

  • RACISMO
     POD
    RACISMO
    HAIDAR AWAD
    Cómo se manifiesta el racismo encubierto en el lenguaje cotidiano.El uso de un lenguaje racista afecta profundamente al clima social al reforzar estereotipos nocivos, legitimar la discriminación y crear un entorno en el que prosperan la desigualdad y la exclusión. Este tipo de lenguaje perpetúa la noción de que ciertos grupos son inferiores por motivos de raza, etnia u origen c...
    Disponibilitat inmediata

    64,12 €