DICCIONARIO DE PERSONAJES DEL NUEVO TESTAMENTO

DICCIONARIO DE PERSONAJES DEL NUEVO TESTAMENTO
Editorial:
EL ALMENDRO, EDICIONES
Año de edición:
Materia
Diccionarios religiosos
ISBN:
978-84-8005-189-7
Páginas:
200
Encuadernación:
Rústica
Disponibilidad:
Descatalogado
Cantidad:
-5%
Cómo conseguirlo?

Materiales complementarios del Diccionario Griego-Español del Nuevo Testamento (DGENT), nº. 1

El presente Diccionario de Personajes del Nuevo Testamento brinda al lector el repertorio completo de todos los nombres propios de persona, destacando aquellos elementos interesantes para la interpretación del papel desempeñado por los mismos en los relatos particulares que los nombran y el significado que la tradición suele atribuirles.

Cada lema de este diccionario incluye la forma griega del nombre en cuestión, su frecuencia indicada con un número entre paréntesis, las posibles variantes textuales con las que se lo conoce y la traducción castellana del nombre. A continuación se da una descripción preliminar del personaje, mencionando todos los pasajes neotestamentarios en que aparece, seguida de una discusión de aquellos aspectos relevantes que se desprenden del estudio, comparado o no, del personaje en cuestión en uno o más escritos del Nuevo Testamento, en los autores contemporáneos con los hechos narrados en el Nuevo Testamento –como son Filón de Alejandría o Flavio Josefo–, y en autores posteriores –como es el caso de los Padres de la Iglesia o textos cristianos de carácter apócrifo, compuestos en la Antigüedad tardía–. Concluye cada lema con la etimología del nombre, a la que sigue una bibliografía (en ocasiones amplia) que puede consultar todo aquel que desee profundizar aún más en el estudio del personaje.

Dado que la redacción del Diccionario-Griego Español del Nuevo Testamento ofrecerá un texto abreviado de cada uno de los lemas de este diccionario, hemos considerado muy útil e interesante su publicación de modo completo e independiente dentro de esta nueva serie Universidad y Ciencia: Materiales complementarios del Diccionario Griego-Español del Nuevo Testamento.

Para los lectores no conocedores de la lengua griega, esta obra incluye al final una lista inversa de nombres español-griego para su fácil localización, pues aunque presentado de modo científico, este diccionario será también, sin lugar a dudas, muy útil para el publico en general interesado en el Nuevo Testamento.





Lautaro Roig Lanzillotta, Doctor en Filología Clásica por la Universidad Complutense de Madrid (1997) y en Teología por la de Groninga, donde imparte Nuevo Testamento y Cristianismo primitivo. Está especializado en Literatura Griega, Filología de la Antigüedad tardía, Literatura Apócrifa Cristiana y en los escritos de Nag Hammadi. Además de numerosos artículos y capítulos de libros sobre estos temas es autor de La envidia en el pensamiento griego. De la época arcaica al helenismo (1997), Acta Adreae Apocrypha. A New Perspective on the Nature, Intention and Significance of the Primitive Text (2007), Quién es quién en el Nuevo Testamento (2009) y co-autor de De Handelingen van Andreas. Vertaald, ingeleid en van aantekeningen voorzien (2008).